Назад || Главная || Карта сайта


В.Г. Рыженко, В.Ш. Назимова

Омск, государственный университет им. Ф.М. Достоевского, Сибирский филиал Российского института культурологии

Как делается образ города: размышления над книгой Евгения Пазухина и Елены Жаворонковой "Будем делать Баден-Баден!
Бытие культурного мифа"


 

В начале 2006 г. Манфред Зенер – глава издательства "Аквенсис Ферлаг Пресс-бюро Баден-Баден" – в интервью для бесплатной немецко-русской воскресной газеты, выходящей в Баден-Бадене на двух языках, назвал этот город "самым русским городом за пределами России"1, что побудило его заняться изданием русскоязычных публикаций о нем. Своего рода "первой ласточкой" на этом пути стала книга "Будем делать Баден-Баден! Бытие культурного мифа", созданная Е. Пазухиным и Е. Жаворонковой2, нашими соотечественниками, бывшими ленинградцами/петербуржцами, живущими с начала 1990-х гг. в Германии. В своем предисловии к книге М. Зенер весьма своеобразно определил ее значение – "ключ к тайне неугасающего интереса россиян к шварцвальдскому городку".

Ниже мы вернемся к некоторым оценкам издателя и к содержанию заинтересовавшего нас необычного труда. Пока же уточним собственную позицию. Она не предполагает следование жанру академической рецензии. В то же время мы намерены встроить свои размышления в контекст проблемы специфики восприятия и возможного изучения "образа" города – категории более близкой к эмоционально-психологическому переживанию, чем к рациональному интеллектуальному концепту. Однако нам как историкам-культурологам, занятым более десяти лет попытками постигнуть свойства "местной" культуры, обращаясь к символике культурно-цивилизационного ландшафта отдельных городов, трудно отрешиться от сложившихся в гуманитарных науках представлений, от существующих корпоративных практик добывания знания. Вот и в данном случае не обойтись без "фоновой" характеристики изменений в интересах и подходах отдельных современных российских исследователей к изучению города, к пониманию его образа (образов). Попытаемся чередовать детали историографического "фона" и нашу рефлексию над содержанием книги "Будем делать Баден-Баден!".

За последние 10–15 лет в российской традиции четко обозначилась междисциплинарная линия, в которой заметное место занял историко-культурологический анализ локальных городских "текстов". Примечательно, что при этом возросло внимание к метафизическим признакам, к образу и Духу города как особым "маркерам"/выразителям уникального соединения конкретных реалий в пространстве того или иного города как неповторимого "Места". Мифы и символы становятся кодами, в которых скрыто "лица не общее выражение", благодаря чему города отражают многообразие динамики сменяющих друг друга, наслаивающихся друг на друга, проникающих друг в друга человеческих культур. Это наше представление о сочетании глобальных и локальных ритмов, отражающихся в городских культурных слоях можно сопоставить с утверждением Е. Пазухина и Е. Жаворонковой из главы 6, дублирующей название всей книги: "Название Баден-Бадена с заключенным в нем внутренним эхом, напоминающее звукоподражательное имя кукушки, созвучно полифоничности его судьбы. Жизнь города на протяжении всей его истории определялась притоком и оттоком гостей со всего света, что и придало ему неповторимый характер многоцветного космополиса"3.

Символика городского пространства, особенно такого космополитичного, и ее изменения обусловлены воздействием определенных мотивов индивидуальных и коллективных человеческих поступков. В итоге процесс формирования образа города, или, как выражаются авторы привлекшей наше внимание книги, – процесс его "делания", становится бесконечным и вненациональным, ибо участвовать в нем может любой обитатель города, путешественник, посетивший его, или даже человек, лишь прочитавший книги о городе. У каждого при этом возникнет свой образ города, в котором, возможно, реалии не будут занимать значительного места. Е. Пазухин и Е. Жаворонкова уже заглавием книги подчеркивают, что творят и пускают в жизнь вариант такого индивидуального культурного мифа. Авторы "делают" образ города как бы "извне" (взгляд со стороны, то и дело сопоставление с Петербургом) и одновременно "изнутри" (переживая вместе с читателями восприятие города его постоянными и временными обитателями – царствующими и сиятельными особами, политиками, известными писателями и прочими деятелями культуры). Они закрепляют реальность мифа стихотворными текстами, вставками "прихотливых арабесок" (выражение М. Зенера), сплетенных из былей и небылиц, исторических сведений и анекдотов, гротескных сопоставлений и карнавальных розыгрышей, подборкой собственных фотографий в приложении к книге под принципиальным для их действий названием "Наш Баден-Баден".

Вернемся к специфике российского интеллектуального "фона", в котором в 1990-е гг. наблюдается своего рода всплеск поисков междисциплинарных вариантов "делания" собирательного образа города. Мощной его составляющей становится метафизическая линия. Отметим концептуальные построения В.М. Немчинова, соотнесенные им с методиками зарубежных исследований (area studies), что не имеет, по его мнению, в отечественной практике устоявшегося адекватного аналога. Автор увязал проблематику метафизики исторического объекта, в данном случае города как фактора развития социума, с вопросом о том, как переживается пространство, структуры, институты и духовная среда города данным обществом в данное историческое время. Приведем одно из его утверждений: "Город познаваем лишь в отражении и в не всегда прямом зеркале фактов. В этом специфика объекта, имеющего метафизическую, духовную проекцию. Пребывая в исторически заданном времени, мы все равно привносим самонаблюдение в исследование генезиса городской среды, даже если академически рационально суживаем зеркало наблюдаемых и оцениваемых исторически явлений"4. И далее он уточнил содержание топографической привязки с точки зрения метафизического подхода: "Город, собственно говоря, не есть кружок на карте. Это точка роста кристалла цивилизации"5.

Вырастающий в Баден-Бадене кристалл особой праздной цивилизации мирового курортного отдыха и азартных развлечений ярко представлен в описаниях Е. Пазухина и Е. Жаворонковой. Время его окончательного оформления авторы ограничивают по сути двумя веками – XVIII и XIX, внутри процесса кристаллизации в противоречиях судеб и поступков знаменитых писателей показана "русская линия". Естественно для авторов выделение фигуры Ф.М. Достоевского, но не столько как автора "Игрока", экспериментатора в своей игровой методике, а как скорее "Гения двух Мест" – Петербурга и Баден-Бадена. Как пишут авторы, "в игре для Достоевского и сходились те "две бездны", в созерцание которых так часто погружались его герои. Можно сказать, что игра была для писателя органическим компонентом творческого процесса, экзистенциальным коррелятом духовного поиска. Может быть, именно баден-баденскому "кошмару" мы обязаны наиболее пронзительными страницами в поздних творениях писателя"6. Для мифологии Омска с его современным стремлением закрепить в городском пространстве образ "своего" Достоевского это утверждение весьма близко по посылу.

Снова обратимся к российским исследователям конца XX – начала XXI вв. В это время метафизическое осмысление феномена Места применительно к отдельным городам укрепляется и распространяется достаточно широко. При этом символическое пространство города выступает в виде своего рода копилки его культурно-символической идентичности. Метафизика города трактуется как "зримое незримого", а различия городов следует видеть в осознанности метафизики места. Эта метафизическая линия тесно связана с семиотическими исследованиями, поскольку инициирована в значительной степени ими. Отсюда сам город определяется как сложный семиотический механизм, создатель, получатель и хранитель информации, мощный генератор культуры, а его пространство представляется хранилищем различных кодов, знаков, возможностей реализованных и нереализованных, иллюзий, мифов и т. д.7. Метафизический поворот в философско-культурологическом изучении отдельных городов/Мест для выяснения конкретной архитектоники места как интегрального понятия, объединяющего природную, предметно-созидательную, социальную и культурную среды, стал методологической основой в построениях омского искусствоведа и философа В.Ф. Чиркова. Среди анализируемого им своеобразия архитектоники различных городских пространств выделим характеристику Омска. Ее природный признак в оценке В.Ф. Чиркова "носит тотально горизонтальный характер", поскольку задан "степным ландшафтом, который вбирает в себя пластически выразительные лесные участки локального характера в виде березовых колков"8. Этот признак существенно усилен водными плоскостями рек Иртыша и Оми, закреплен в своей цельности красивой полусферой небесного свода, имеющей в месте "касания" с землей ровную, почти не нарушаемую рельефом прямую. В то же время реальная градостроительно-планировочная структура города не осмысливает степного пространства и всей его природной архитектоники, за исключением набережной и мостов. Интересна мысль автора, что природные, ландшафтные особенности места Омска ("не любит определенности в границах") влекут за собой отсутствие устойчивого пластического символа/знака города. Однако они же способствовали рождению поэтических и художественных образов города, серебристо-серо-голубого колорита их цветовой и "звуковой" (музыка стихов Л. Мартынова) гаммы.

Природная неповторимость ландшафта рождает уникальные источники творчества. В книге Е. Пазухина и Е. Жаворонковой случай с Баден-Баденом – это проявление архитектоники Места в слиянии гор, лесов, водных источников и художественно-поэтических текстов. Из многочисленных примеров, приводимых авторами, наиболее впечатляет фрагмент эссе "Синтез" философа и поэта начала XX в. Тасилло фон Шеффера: "…Над Баден-Баденом и через него проходят разнообразные вибрации, как будто не относящиеся непосредственно к этой долине и селению и все-таки из них проистекающие… Все это создает чудесный синтез, пожалуй, уникальную для Германии атмосферу взаимодействия природы и культуры, одновременно национальной и открытой"9. Отсюда становится естественным предложенное обоснование значения знаменитой Лихтентальской аллеи – главного парка Баден-Бадена в качестве стержня курортной, светской и художественной жизни города. Е. Пазухин и Е Жаворонкова сравнивают Аллею с галереями Гостиного или Апраксина двора в Ленинграде, подчеркивая "ритмическое расположение древесных стволов, сомкнутые над головой кроны". Но не только "геометрическая ритмичность стволов и крон", сливающаяся "в гармонически-умиротворяющее единство", притягивает читателя в этом ностальгическом сопоставлении. Вместе с эмоциями присутствует художественно-поэтическое и одновременно конкретно-историческое выявление отмеченной уникальной связи природы и культуры: "Аллея никогда не повторяет самое себя. <…> Солнце, совершая свой каждодневный дозор, бесконечно разнообразит игру световых пятен, отбрасываемые деревьями тени усиливают гипнотическое действие ритмического повторения стволов. Возникает ощущение, что ты ступаешь по клавишам: ритм света и тени и музыка струящейся воды. В архитектурном отношении парк невозможно отнести ни к ландшафтному, ни к регулярному стилю. С одной стороны, в нем постоянно ощущается заботливое присутствие садовника, с другой – вся растительность живет в нем в согласии с законами природы. Эта естественность вытекает из истории баден-баденовского парка"10. Специфика художественного творчества, импульсом для которой становится неповторимая природная архитектоника баден-баденского Места, раскрывается во фрагментах "Художники" (гл. 9) и "Баден-баденские художники сегодня" (гл. 10). Эстетическая свобода и фантазия, стремление открывать целый мир в самом малом и неприметном, тотальная диффузия искусства и жизни, баден-баденский чудак – художник Ганс-Йоахим Тегельбекерс – "Блаженный, без которого не стоит село" (выражение авторов) – вот кусочки мозаики местной культурной уникальности, описываемые Пазухиным и Жаворонковой с огромной человеческой теплотой.

Завершающее место в нашем тексте, но, несомненно, не в размышлениях над книгой (они, как и любое интеллектуальное действие, могут продолжаться долго, если не бесконечно) отведено двум моментам. Во-первых, из намеченного рубежного исследовательского "фона" выделим концептуальные предложения Т.П. Фокиной. Ее исходная позиция примечательна призывом к междисциплинарному изучению культурно-символической идентичности города. Она учитывает новые черты современных гуманитарных практик и предлагает, пользуясь концептом культурно-символического пространства, свою модель изучения его метафизических измерений, включающую основные культурные матрицы, на основе которых происходит идентификация и самоидентификация города. Таковых матриц у саратовской исследовательницы 10. Среди них город-место, город-имя, город-тело, город-текст, культурные символы пути города, миф города, символические личности города, Саратов и околица, город-организация, постмодернизм в Саратове11. Из этих матриц особая роль в постижении образа города, на наш взгляд, принадлежит мифу города.

И в этом отношении примечательно, что книга "Будем делать Баден-Баден!", по сути вся посвященная творению мифа, имеет еще и специальный фрагмент под названием "Миф Баден-Баден"12. Авторы раскрывают в нем образ города, созданный представителем французского романтизма первой половины XIX в. писателем Жераром де Нарвалем, который определил Баден-Баден как город – "мистический фантом, нечто вымышленное и искусственное". Для авторов в таком образе вновь узнается аналогия с Петербургом, причем не с реальным городом, а его видением у Ф.М. Достоевского: "город-фантом – завеса, прикрывающая разверзающуюся позади нее кромешную бездну".

Во-вторых, настал черед возвратиться к предисловию Манфреда Зенера. Оно названо "Миф Баден-Баден". Издатель выделил несколько особенностей необычного исследования, подчеркнул, что книга "Будем делать Баден-Баден" – явление во многих отношениях уникальное. Подтверждение тому он увидел в приеме неожиданных и в то же время убедительных параллелей между Баден-Баденом, бывшим когда-то местом общения европейской культурной элиты, и Петербургом – городом, по праву считающимся одним из важнейших культурных центров не только России, но и Европы в целом. По богатству и разнообразию содержащегося в книге материала она, по мнению М. Зенера, вполне заслуживает названия "энциклопедии баден-баденской жизни". Наконец, отличительное свойство, и для М. Зенера в нем-то и содержится самое главное достоинство книги, "она… ужасно веселая". В таком "делании" образа Баден-Бадена реализуется вновь изобретенный авторами метод "смехового анализа". В итоге, как считает М. Зенер, Е. Пазухин и Е. Жаворонкова достигают результатов, о которых и мечтать не могла традиционная культурология. Особенно ярко, на его взгляд, это проявилось в обосновании схожести Баден-Бадена и Петербурга. В подтверждении он приводит цитату из текста книги: "В щель между твердынями "Петер" и "Бург" хлещут невские "Воды" – по-немецки "Баден", грозящие смыть немецкий же "Бург". Так почти без всякого лингвистического насилия город обращается в "Петер-Баден" – "Петро-воды", которые символически поглощают город, обретая постепенно тяжесть камня и крепость града. Так возникает "Водо-Град" – "Баден-Бург". В результате сращения идентичных лексических органов образуется вербальный монстр, четырехщупальчатый спрут – "Петер-Баден-Баден-Бург" – Воды-Воды, втиснутые между Камнями-Камнями: Так и живут два града в неразделимой разобщенности, две бездны, немо друг друга призывающие и глухо друг другу внимающие: Петер-Бург, низвергающийся в Баден-Баден, Баден-Баден, струящийся к Петер-Бургу, – невские воды, затопляющие рейнскую долину, Оос, впадающий в Финский залив"13.

Попытаемся сопоставить отмеченные выше особенности интеллектуальной рефлексии современных российских авторов, выбравших междисциплинарный подход к феномену города как уникального места, и модель, предложенную в книге "Будем делать Баден-Баден". Признаки близости напрашиваются при прочтении трех первых глав. Первая глава под названием "Из истоков" открывается фрагментом "Душа Баден-Бадена", в котором приводится жизнеописание писателя Рейнгольда Шнейдера (1903–1958), ставшего для авторов книги "своего рода символом Баден-Бадена" и взятого ими на "роль Виргилия". Из поэтического творчества Р. Шнейдера воспринимают и истолковывают авторы истоки, суть и дух города как "живоносного источника, воплощенной витальности", предстающей в то же время в захватывающем дух парении между двумя безднами. "Ад и рай, пронизывая друг друга, вызывают в нашей душе чувство неизъяснимого наслаждения, придают особую остроту переживанию бытия".

Однако, на наш взгляд, не только этот своеобразный "диалог Духа города и душ оказавшихся в нем обитателей" примечателен в начальном посыле. Важна закладываемая уже здесь неразрывная связь-оппозиция Баден-Бадена и Петербурга, что закреплено в названии первого фрагмента второй главы "Города-обратимы". Авторы так истолковывают этот феномен "двойничества": загадочное сходство-различие, слияние-двоение, делающее эти города несовмещаемо-неразделимой структурной парой14. Отсюда может протянуться нить дальнейших культурологических изысканий и на российской почве, сравнений с "городами Петра Великого", в частности с Омском, также испытавшим немало искусов, в т. ч. испытание "столичностью".

Представившаяся неожиданная возможность поразмыслить над процессом "делания" образа/куль­турного мифа о Баден-Бадене как символическом для мировой истории городе подтвердила наши представления об особенностях современного интеллектуального пространства. Происходящие познавательные повороты создают в нем атмосферу напряженных и безграничных по географии исследовательских поисков уникальных образов "Мест" бытия человека и рождают многообразие исследовательских практик. Знакомство с авторскими моделями способствует складыванию нового проблемного поля, утверждению диалога научных подходов. Книга Е. Пазухина и Е. Жаворонковой, помимо ее энциклопедического статуса для "тамошних" читателей, воспринимается еще и как написанная "здесь" и "для нас". Несмотря на то что авторы оценили себя как "литераторов, играющих в буквы", содержание книги, на наш взгляд, не исчерпывается собственно текстом, оно наполнено той одухотворенностью ума и чувства, которая осуществляет вечное "дление культуры" и соединяет в неких реальных или виртуальных "культурных гнездах" разрываемую обстоятельствами истории "ткань" культуры. Именно поэтому по прочтении книги можно согласиться с завершающим утверждением авторов, что "у каждого Баден-Баден свой, и каждый делает его по-своему". Это открывает перспективы для любого исследователя, желающего делать "свой Баден-Баден" в своем неповторимом "Месте".

_________________________

 

1 Deutsch-Russische Sonntagszeitung. Немецко-русская воскресная газета. – 2006. – 29 янв.

2 Пазухин Е., Жаворонкова Е. Будем делать Баден-Баден! Бытие культурного мифа. – Rendezvous Verlag Baden-Baden, 2003.

3 Пазухин Е., Жаворонкова Е. Будем делать Баден-Баден! – С. 121.

4 Немчинов В.М. Метафизика города // Город как социокультурное явление исторического процесса. Сб. ст. – М., 1995. – С. 238.

5 Там же.

6 Пазухин Е., Жаворонкова Е. Будем делать Баден-Баден! – С. 90–91.

7 Силкина Л.В. Пространство города как сосредоточие материальных и духовных ценностей цивилизации // Пространственность развития и метафизика Саратова. – Саратов, 2001. – С. 75.

8 Чирков В.Ф. Дом: в локусе бытия. Изд. 2-е, испр. – Омск, 2006. – С. 126–131.

9 Пазухин Е., Жаворонкова Е. Будем делать Баден-Баден! – С. 63.

10 Там же. – С. 200.

11 Фокина Т.П. Метафизические измерения культурно-символического пространства Саратова // Пространственность развития и метафизика Саратова. – Саратов, 2001. – С. 58.

12 Пазухин Е., Жаворонкова Е. Будем делать Баден-Баден! – С. 228–229.

13 Там же. – С. 10.

14 Там же. – С. 37.

 

Назад || Главная || Карта сайта

 

Hosted by uCoz